-
1 mantenere
mantenere v. (pres.ind. mantèngo, mantièni; p.rem. manténni; p.p. mantenùto) I. tr. 1. ( conservare) maintenir: mantenere la disciplina maintenir la discipline; mantenere l'equilibrio maintenir l'équilibre; mantenere la calma maintenir le calme. 2. ( provvedere al sostentamento) entretenir: deve mantenere moglie e cinque figli il doit entretenir sa femme et ses cinq enfants; mantenere un'amante entretenir un amant. 3. ( difendere) maintenir, garder: ( Mil) mantenere la posizione maintenir la position, garder la position. 4. ( persistere) garder, maintenir: mantenere la propria opinione maintenir ses opinions. 5. ( tener fede) tenir: mantenere la parola data tenir sa parole; mantenere il giuramento tenir un serment; mantenere una promessa tenir une promesse. II. prnl. mantenersi 1. ( conservarsi) rester intr., se maintenir: si mantiene giovane il reste jeune; mantenersi in forma se maintenir en forme; il mare si mantiene calmo la mer reste calme. 2. ( provvedere al proprio sostentamento) subvenir intr., subvenir à ses besoins: mi mantengo facendo l'insegnante je subviens à mes besoins en enseignant; mantenersi agli studi subvenir à ses études. -
2 equilibrio
equilibrio s.m. 1. équilibre: mantenere l'equilibrio garder l'équilibre; perdere l'equilibrio perdre l'équilibre; far perdere l'equilibrio a qcu. faire perdre l'équilibre à qqn, déséquilibrer qqn; ristabilire l'equilibrio rétablir l'équilibre; rompere l'equilibrio rompre l'équilibre; tenere qcs. in equilibrio tenir qqch. en équilibre; tenersi in equilibrio se tenir en équilibre; tenersi in equilibrio sulle mani se tenir en équilibre sur les mains. 2. ( fig) ( stabilità) équilibre, stabilité f.: equilibrio politico équilibre politique, équilibre des pouvoirs; equilibrio economico stabilité économique; trovare il proprio equilibrio trouver son équilibre. 3. ( fig) ( giusta proporzione) équilibre: equilibrio tra profitti e perdite équilibre entre les pertes et les profits. 4. ( fig) ( armonia) équilibre, harmonie f. 5. ( fig) (di persona: moderazione, assennatezza) bon sens inv., modération f., équilibre: l'equilibrio di quest'uomo è ammirevole la modération de cet homme est admirable; mancare di equilibrio manquer de bon sens. 6. (Aer,Mar) ( stabilità) stabilité f.
См. также в других словарях:
mantenere — man·te·né·re v.tr. (io mantèngo) FO 1a. fare in modo che qcs. duri a lungo, rimanga inalterato, non venga meno: mantenere l ordine, la disciplina, il potere, la pace, mantenere un ritmo costante, mantenere l equilibrio, mantenere la linea,… … Dizionario italiano
equilibrio — /ekwi librjo/ s.m. [dal lat. aequilibrium, comp. di aequus uguale e libra bilancia ]. 1. (fis.) [condizione di quiete o di moto rettilineo uniforme di un corpo o di un sistema: e. statico ; e. dinamico ; e. stabile, instabile ] ▶◀ inerzia,… … Enciclopedia Italiana
equilibrio — e·qui·lì·brio s.m. 1. TS fis. stato di quiete di un corpo 2a. AU posizione stabile, stabilità: essere, stare, tenersi in equilibrio; mantenere, perdere l equilibrio; tenere qcs. in equilibrio Sinonimi: bilanciamento, stabilità. Contrari:… … Dizionario italiano
librare — [dal lat. librare, mantenere in equilibrio , der. di libra bilancia ]. ■ v. tr. 1. (ant.) [pesare con la bilancia]. 2. (fig., non com.) [sottoporre ad attenta valutazione] ▶◀ giudicare, ponderare, soppesare, vagliare, valutare. 3. (lett.)… … Enciclopedia Italiana
librazione — li·bra·zió·ne s.f. 1. BU il librare, il librarsi e il loro risultato | oscillazione di un corpo per raggiungere o mantenere l equilibrio 2. TS astron. fenomeno per cui la Luna, a causa dei suoi moti di rotazione e rivoluzione, non mostra a un… … Dizionario italiano
racchetta — 1rac·chét·ta s.f. 1a. AD TS sport attrezzo per il gioco del tennis costituito da un lungo manico terminante in un telaio ovale su cui è fissata una cordatura a rete: una racchetta da tennis in fibra di vetro e carbonio | estens., tennista: è la… … Dizionario italiano
bilanciare — {{hw}}{{bilanciare}}{{/hw}}A v. tr. (io bilancio ) 1 Pesare con la bilancia | (fig.) Considerare attentamente più cose confrontandole. 2 Pareggiare (anche fig.): bilanciare le entrare e le uscite. 3 Mantenere in equilibrio. B v. rifl. e rifl.… … Enciclopedia di italiano
trascendere — A v. tr. oltrepassare, sorpassare, superare, trapassare □ eccedere B v. intr. eccedere, esagerare, esorbitare, sovrabbondare, sopreccedere, sconfinare, trasmodare, sperticarsi, passare i limiti, passare il segno, varcare il segno □ andare fuori… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
trasmodare — v. intr. eccedere, esagerare, esorbitare, sconfinare, trascendere, passare i limiti, strafare, sperticarsi, passare il segno □ andare fuori dei gangheri, perdere le staffe CONTR. contenersi, dominarsi, frenarsi, moderarsi, padroneggiarsi,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
equilibratore — e·qui·li·bra·tó·re agg., s.m. 1. agg. CO che favorisce una situazione di equilibrio, che mantiene l equilibrio: avere una funzione equilibratrice 2a. s.m. TS mecc. macchina per individuare e correggere difetti nell equilibratura 2b. s.m. TS aer.… … Dizionario italiano
scompenso — /skom pɛnso/ s.m. [der. di scompensare ]. 1. [mancanza di equilibrio: l inflazione ha provocato un forte s. nell economia del paese ] ▶◀ alterazione, disarmonia, squilibrio, turbamento. ↑ scombussolamento, sconvolgimento, stravolgimento.… … Enciclopedia Italiana